It is the same old druid Time as ever,
Only a live thing leaps my hand,
A queer sardonic rat,
As I pull the parapet's poppy to stick behind my ear.
Droll rat, they would shoot you if they knew
Your cosmopolitan sympathies.
Now you have touched this English hand
You will do the same to a German
Soon, no doubt, if it be your pleasure
To cross the sleeping green between.
It seems you inwardly grin as you pass
Strong eyes, fine limbs, haughty athletes,
Less chanced than you for life,
Bonds to the whims of murder,
Sprawled in the bowels of the earth,
The torn fields of France.
What do you see in our eyes
At the shrieking iron and flame
Hurled through still heavens?
What quaver - what heart aghast?
Poppies whose roots are in man's veins
Drop, and are ever dropping:
But mine in my ear is safe -
Just a little white with dust.
Isaac Rosenberg (25th. November 1890 - 1st. April 1918)
There is a brief commentary on the poem here.
Comments
You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.